Наукова бібліотека України

Останні надходження

Loading
УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК В воспитательно-образовательного процесса ВУЗОВ
статті - Наукові публікації

Плотникова Л.Ф. (Киев)

Статья посвящена функционированию и развитию украинского языка в современной высшей школе. Анализируется реальное состояние развития и статус украинского языка в вузах. Автор предлагает свое видение путей и средств повышения престижа украинского языка среди студентов, овладение ими культурой речи в процессе подготовки компетентных специалистов для украинского производства.

Проблема роли языка в жизни украинского народа, ее функционирования в системе высшей школы в частности, становится особенно актуальной в решении тех проблем, которые стоят перед украинским народом в начале XXI века., и прежде всего для консолидации украинской нации, создание интеллектуального потенциала, развития независимого Украинского государства. Усиление роли языка в сферах этнонационального и социального бытия народа, особенно в возрождении его экономического и духовного потенциала теперь не только актуальным, но и неотложным. Сегодня трудно себе представить специалиста в любой отрасли производства, особенно в условиях воздействий факторов системного кризиса, который бы ограничивал круг своих интересов чисто профессиональными техническими вопросами. Поэтому неотложной задачей высших учебных заведений, в т.ч. технических, становится подготовка не просто инженеров, строителей, учителей, врачей и т.д., а мыслящих, творческих, компетентных специалистов, способных реализовать себя в различных сферах деятельности и жизни, обеспечить полноценное бытие народа.

Итак, подготовка современных специалистов - это проблема не только вооружение их чисто техническими, технологическими, профессиональными знаниями, но и пониманием того, кому и для чего они нужны, как и само производство и характер его организации. Потому будущий специалист - инженер, технолог, руководитель подразделения или большого трудового коллектива, начинает свою самореализацию по вхождению в трудовой коллектив, общение с людьми, умение найти сообщников и единомышленников в производственной деле, в деле организации производства и в целом общественной жизни. А для этого будущим инженерам нужно иметь не только высокую профессиональную подготовку, но и высокую гражданскую сознательность, понимание проблем, с которыми постоянно живут члены каждого коллектива. И все это начинается с языка. Язык, ее полноценное функционирование в обществе, культура речи имеет определяющее значение в системе человеческого бытия. Язык воспроизводит общественную, этнонациональную сущность человека в определенном природно-социальной среде и является одним из основных факторов ее самореализации. С языка начинается формирование сознания, познания мира, самопознания и самосозидания человека.

Проблемы роли языка в формировании развития сообщества (этноса, нации, народа) нашли достаточно веские обоснования в трудах украинских ученых, в частности П. Кононенко, Т. Кононенко «Феномен украинского языка. Генезис, проблемы, перспективы. Историческая миссия », С. Ермоленко« Украинский язык как концентр украиноведения »,« Феномен украинского литературного языка: исторический и национально-культурное измерение », И. Ющука« Язык наш украинский: статьи, выступления, размышления », Л. Масенко« Украинский язык в ХХ веке: история лингвоциду », И. Дзюбы« Современная языковая ситуация в Украине », А. Пономарева« Межъязыковые отношения в современной Украине », Л. Токаря« Язык в самопознании и самосозиданием народа », А. Пономаренко« Украиноведческие направления современной языковой образования »,« Концепция «Язык как украиноведение»: штрихи к истории »и другие.

Поэтому вполне логичным видится исследование проблемы языковой подготовки будущих специалистов, интеллектуального потенциала нашей страны, от которых в будущем будет зависеть дальнейшее развитие и всестороннее функционирования украинского языка во всех сферах жизни общества.

Утверждена 2009 коллегией Министерства образования и науки Украины Концепция национального воспитания студенческой молодежи определяет главной целью воспитания - формирование сознательного гражданина - патриота украинского государства, активного проводника национальной идеи, представителя украинской национальной элиты через обретение молодым поколением национального сознания, активной гражданской позиции , высоких моральных качеств и духовных запросов. Среди задач национального воспитания студенческой молодежи есть такое, как поднятие престижа украинского языка в академической среде, обеспечение развития русскоязычного образовательного пространства. Намеченные и пути реализации Концепции, которые предусматривают координацию усилий органов власти и местного самоуправления, самих высших учебных заведений с профессорско-преподавательским составом и студенчеством, общественных организаций, СМИ. Принятое также и решение «О совершенствовании нормативной части содержания подготовки бакалавров», в котором внесены в перечень нормативных дисциплин «Украинский язык (по профессиональному направлению) в объеме 108 часов. (3 кредита ECTS) с итоговым контролем в форме государственного экзамена.

Таким образом, высшие учебные заведения получили своего рода дорожную карту дальнейшего неуклонного, всестороннего развития и функционирования украинского языка в процессе профессиональной подготовки молодежи. Однако не следует забывать, что проблема украинского образования заключается не только в увеличении количества часов украинского языка, в улучшении технологии ее изучения, а в смысле, который должен быть содержанием и духом единой общности, единого Украинского государства. Вспомним А. Потебня, который отмечал в своих трудах, что непременным условием создания нации как целого есть единство ее языка. Язык, писал он, является «не только одна из стихий народности, но и наибльш совершенная ее подобие » 1 .

Усиление внимания к высшей школы позволит соответственно определить социальный заказ общества по формированию языкового сознания студенттив - будущих специалистов народного хозяйства, поскольку понимание природы языка, его назначение в человеческом бытии, в том числе и профессиональной деятельности существенно повысит эффективность труда, поможет лучше ориентироваться на производстве, в непосредственных контактах с людьми в процессе трудовой деятельности, так профессиональное общение - это прежде всего общение интеллектуальное, хотя и основано оно на профессиональных знаниях и умениях. Культура профессионального общения непосредственно повязанная с культурой речи, а также с развитием личной культуры, интеллигентности будущих специалистов. Овладение профессиональным речью, языком науки невозможно без совершенного владения языковыми законами, нормами, функциональными возможностями языка, без раскрытия ее выразительных средств, а самое главное роли языка в бытии человека и сообщества.

Язык охватывает все области деятельности и жизни человека, является одним из важнейших признаков общества и вне общества существовать не может. Более того, она воспроизводит общественную, этнонациональную сущность человека и является одним из основных факторов ее самореализации. С языка начинается формирование сознания, познания мира, самосозидание человека. Язык всегда, в разные исторические эпохи отражала духовную сущность нашего народа, представала как фактор мысли, нашего образа мышления, воспроизведенное речью. Выдающийся лингвист и философ А. Потебня доказывал, что речь, формируясь посредством мысли, и сама служит формированию мнения, она с самого начала задает своим носителям определенную картину мира, отражает присущее народу мировосприятия.

Все, с чем имеет дело человек: предметы, события, различные процессы - в данной сообщества реализуется через свое название, которое соответствует тональности речи, органично сочетается с ментальностью, в ней отражается и сохраняется весь спектр национального, своеобразного и универсального. Итак, родной язык дает нам ощущение принадлежности к определенному сообществу, привлекает каждого члена общества в информационно-культурного поля етносистемы.

Поэтому становится понятным, почему такие строители украинской нации, как Т. Шевченко, Н. Костомаров, П. Кулиш, М. Драгоманов, А. Потебня, И. Франко, М. Грушевский, - этот список можно продолжить, - занимали четкую позицию относительно значения родного языка как носителя культурных ценностей народа, как орудие развития общества и государственности. В своей работе «Освобождение России и украинский вопрос» М. Грушевский отмечал, что пока не будет украинского языка в учебных заведениях, пока она не станет орудием научной работы, народ чувствовать себя в положении «низшей, культурно неполноценного нации» 1 .

Те исторические обстоятельства, когда украинский народ на протяжении веков не мог должным образом развивать национальный язык и пользоваться ею во всех сферах деятельности, в том числе и в высшей школе, уже в прошлом, но в наследство те времена оставили нам сложные языковые вопросы, спровоцировали и обострили культурные, духовные и ментальные проблемы. Главные из них отречения родного языка жителями больших городов, засилье суржика среди украиноязычных граждан, чувство неполноценности, потеря духовности, национальный нигилизм. Поэтому в первую очередь школа, и высшая частности, должен заботиться о том, чтобы поднять престиж языка, дать возможность студентам овладеть высокой культурой профессионального общения, постепенно исправляя деформацию украинской ментальности и в сфере языка, с комплексом неполноценности, показать, что именно из-за национальный язык происходит интеллектуальное и духовное обогащение человека, а также возрождение в украинском национального самоуважения.

Поэтому очень важно, чтобы современная языковое образование в вузах, реализуясь как учебный предмет, выполняла не только задача научить языку как средству коммуникации, предполагает потребности личности в общении и получения знаний из других сфер познания. Поэтому процесс профессиональной языковой подготовки будущих специалистов должна быть направлена ​​на повышение культуры речи, помня, что язык - это характер мышления, а следовательно, и способность действовать, создавать что-то новое. Языковые занятия должны влиять на формирование личности с активной гражданской позицией, с пониманием человекотворческой и государственно роли родного языка.

В наше время, после получения Украиной независимости и законодательного закрепления за украинским языком статуса государственного языка, можем отметить расширение сферы ее общественного применения, а также ее функционирования в сфере образования. Украинская языке подавляющее большинство преподавателей читает лекции, украинский язык преподают как отдельный предмет. Однако вместе с этим мы видим, что в Украине украинский язык - язык титульной нации - не стала полноценных языке в государстве. К сожалению, некоторые и среди преподавателей вузов и сегодня не может преодолеть психологический фактор, который проявляется в нежелании приложить усилия для овладения украинским языком, или просто стесняется своего несовершенного знания украинского языка, так и продолжает преподает свой предмет на русском. Именно поэтому надежду, что сам государственный статус украинского языка, подкрепленный украиноязычной системой образования, влиять на решительное внедрение государственного языка во все сферы жизни, оправдались, однако, лишь частично.

Здесь можно много говорить о обязательства государства, о необходимости еще каких-то постановлений, программ, мероприятий, и все это, очевидно, будет правильным. Но несмотря величезну принятых разнообразных и, по мнению специалистов, подходящих законов, языковая проблема в Украине превратилась в вечную проблему.

По нашему мнению, решение проблемы утверждения украинского языка в стране возможно лишь тогда, когда образовательно-научная система общества, а вместе с тем политическая, научная, культурная элита нашего государства станет украинским ориентированной, а это требует, с одной стороны, взвешенной, целенаправленной государственной языковой политики, а с другой, усилия интеллигенции вместе с образовательными учреждениями, которые формируют культурное, научное среду.

Для этого каждое учебное заведение имеет неуклонно внедрять государственную языковую политику, которая должна опираться на соответствующую законодательную базу, выработать понимание и способность всячески оберегать и защищать язык народа, проводить надлежащую украиноведческая образовательно-воспитательную работу, учитывая контингент студентов, пам помня, что особенности и состояние развития языка определяют состояние, уровень сознания и творческие направления народа.

Следует отметить, что занятия по языку имеют неограниченные возможности влияния на мировоззрение и мировосприятие будущих инженеров, их речевой и общей культуры. Однако существующий на сегодня содержание учебников и пособий по украинскому языку профессионального направления, а также усилия преподавателей вузов, которым приходится заполнять школьные пробелы, направленные на развитие умений составлять деловые бумаги, механически выполнять упражнения по орфографии и пунктуации, не отвечает требованиям времени. Кроме того, как подчеркивалось в докладе Министра образования и науки И. Вакарчука, сегодня только каждый второй пособие в Украине по инженерно-техническим (это 55%) и естественно-математических (62%) специальностей написан государственным 1 . Также недостаточное внимание уделяется формированию норм и навыков делового и научного стилей общения, формированию знаний и умений речевой деловой коммуникации будущих специалистов. Такие умения как говорить, слушать, вести беседу - важная составляющая повышения культуры общения, осознание важности взаимопонимания между говорящими, а также важный фактор творческого речи, дает возможность выделить из ряда соображений новые продуктивные идеи, способствующие совершенствованию мировоззрения молодого человека, интеллектуального потенциала технических кадров, обогащению словарного запаса, желанию совершенствовать речи.

Недостаточно ориентируются на государственный язык новейшие информационные системы, которые во время интенсивного развития компьютерных систем и технологий является для студента не только доступным источником получения необходимой информации, но и эффективным средством работы. Вне сомнения, они должны быть украиноязычными.

Кроме того, для свободного владения устной и письменной формами профессионального общения студенты должны овладеть профессиональной терминологией, потому что речевая специфика делового и научного стилей определяется большим количеством терминов, активно обслуживают сферу профессионально-производственной деятельности. В этом случае и терминологическая лексика приобретает большое значение для научно-профессиональной коммуникации, поскольку способствующие ее интеллектуализации, углубляет знания студентов о признаках понятий, процессов, явлений, выступает средством расширения активного словарного запаса, а вместе с этим и мировоззрения. Язык терминов облегчает процесс усвоения знаний и реализации их в процессе будущей профессиональной деятельности, повышает уровень молодых людей.

Среди определенной категории ученых сегодня все еще широко распространено мнение о разнонаправленность науки и культуры (это касается и языковых вопросов). Если культура и язык являются уникальными для каждой нации, - утверждают они, - то наука понятий, терминов, формул, различных естественных процессов, несмотря на языковую отличие, передает общие законы единственным языком терминов, и неважно: это сделано латыни или английском или скалькированные с русского языка словами.

Однако история развития языка, сложные процессы ее утверждения свидетельствуют о том, что развитие науки, культуры и языка - это тесно вязаные процессы: научные достижения и открытия являются интеллектуальной вершиной каждой национальной культуры. И речь народа всегда выступает как фактор мысли, мышления, творчества.

Унификация терминологии в технических науках ведет к унификации текста, а отсюда - язык перестает нести основную свою нагрузку фактора знаний (окружающая среда), о мире, уступая место математической или иной формуле или графику, обедняется жизненно предметное наполнение языковой сферы, исчезают тысячи конкретных наименований, остаются только общие понятия. Это, в свою очередь, приводит к тому, что толковые словари остаются текстового материала, который необходим для лучшего понимания и усвоения понятия, а также должны быть базой для возникновения новых слов.

Работая со студентами над научно-технической терминологии, преподавателю следует объяснить насколько развитие украинского научного языка связан с духовным миром, с жизнью народа, его самосознанием, культурой, верой. О специфике научного стиля в каждой национальной языке писал Кулиш: «Дело в особенностях внутренней природы, которые на каждом шагу дают себя знать в способе выражения мыслей, чувств, движений души» [1] . А. Потебня развил эту мысль дальше. В своих работах он показывал, что словообразования - это объект объективный процесс отображения и воспроизведения мира в процессе общественной деятельности людей. И открытие законов развития мира происходит через язык, поэтому она с самогоначала выступает носителем определенной картине мира. «Слово, которое исходит из глубины человеческой природы, является средством создавать идею ... Как в слове впервые человек познает свое мнение, так в нем прежде всего видит ту законность, которую потом переносит на мир. Мысль, вскормленный словом, начинает относиться непосредственно к самим понятиям, в них обретает знание, которое ищет » [2] . Каждая специальная наука выстраивает свое сооружение, «путь науке подготавливается словом» [3] . Причем слова наука выбирает не самовольно, а чтобы они соответствовали наименован предметам и явлениям мира, в котором существует человек.

Поэтому заполнения украинского культурного, научно-технической среды истинно украинским словообразовательных моделями - это привлечение каждого индивида в информационно-культурного поля народа на основе общей картины мира, это сохранение самобытности украинского языка, это поднятие престижа языка, это важная и необходимая потребность времени , потому что мышление, мысль сконцентрированы в слове.

И именно поэтому, по нашему мнению, на занятиях по языку преподаватели имеют подчеркивать, что в языке нет мелочей, а изменения в речевой практике отдельного человека непосредственно влияют не только на его интеллектуальный уровень, но и на жизнь вообще. Длительное лингвоцид, а также вмешательство в строй языка, расшатывание ее целостной системы в течение длительного времени неуклонно разрушали и разрушают микромир человека, обедняют ее душу, поэтому народ теряет много своих духовных сил, ослабляя свою украинскость. Сегодня нас беспокоит низкая культура речи, а еще больше признаки того, что в системе речи теряется средство защиты языка от вульгаризации. К сожалению, сегодня многие специалисты с высшим образованием часто пользуются суржике даже в научной, профессиональной сфере, является наглядным свидетельством незнания украинского литературного языка, его норм, богатства ее словаря. Как отмечает известный языковед А. Сербенска: «Искалеченная речь отупляет человека, сводит его мышления к примитива. Ведь речь выражает не только мнение. Слово стимулирует сознание, подчиняет ее себе, формирует. Суржик в Украине является опасным и вредным, потому паразитирует на языке. Грозит изменить язык » [4] .

веками украинский язык выработала свой символический код, к которому можем приобщиться благодаря погружению в лексическое богатство языка. Именно поэтому большое внимание нужно на занятиях уделить лексике, вобравшая в себя весь опыт народа, его историческую память, в которой закреплены архетипы мировоззрения, которые безотказно действуют на протяжении веков.

Государственная украинский язык является главным механизмом, которая регулирует человеческую деятельность общества в целом и национально-культурную самоидентификацию личности в частности. Она позволяет не только описывать человеческий опыт, но и порождает новый опыт и интегрирует новые смыслы в процессе коммуникации, опираясь на принятую в данной культуре шкалу ценностей, установок, вкусов, понимания мира. Язык и культура формируют мировоззрение, гражданскую позицию, поэтому учебный процесс Обязательно следует сочетать с самыми разнообразными воспитательными мерами, которые на конкретном культурно-историческом материале помогут сформировать у студентов национальное сознание как чувство принадлежности к украинской нации, продемонстрируют универсальность, целостность и богатство украинского языка и культуры. К наиболее важных факторов национально-культурной самоидентификации относятся вербальные символы являются ретрансляторами архетипических образов, исторически важных смыслов, в них закодировано память слова в его разнофункциональных культурных контекстах. Поскольку такие культурно-эстетические знаки национальной культуры связаны с языком всего через сферу художественно-словесного творчества, проведение в технических вузах воспитательных мероприятий художественного характера, с обязательным участием студенчества, имеют большую силу влияния на формирование сознательной личности, патриота украинского государства. Такие меры, если они проведены на достойном интеллектуальном уровне, способствуют не только воспитанию эстетических вкусов студенческой молодежи, но и обогащению речи, образному мышлению, углубляют украиноведческие знания.

Следовательно, развитие языка и речи как средства подготовки компетентных специалистов возникает явлением системным и комплексным. Чтобы украинский язык выполняла все свои функции в вузах и в дальнейшем не угасал ее развитие и функционирование в профессиональной деятельности завтрашних специалистов народного хозяйства, все профессорско-преподавательский состав должен принимать во внимание сущность и значение украинского языка своего народа как весомого фактора его развития и самореализации в бытии общества. Нужно понимать, что языковые процессы зависят от развития и уровня самоидентификации личности и всего общества в целом. Согласно этому, каждое учебное заведение имеет внедрять языковую протекционистскую политику, которая будет включать следующие основные задачи, как: написание пособий и учебников на государственном языке, развитие научного стиля и профессиональной терминологии, знакомство студентов с традициями украинского терминознавства, повышение речевой профессиональной компетенции преподавателей и студенчества, формирование в стенах вуза украинской культуры речи как составляющей общей и информационной культуры. Такие меры должны обеспечить развитие личности студента, улучшить языковую подготовку, заложат прочный фундамент дальнейшего развития и функционирования украинского языка в обществе.



[1] Кулиш П. Об отношении малороссийской словесности к общерусской (Эпилог к ​​«Черной раде»): Сочинения: В 2 т. - М., 1989. - Т. 2. - С. 473.

[2] ПотебняА.А. Слово и миф. - М.: Изд.-во «Правда», 1989. - С. 148.

[3] Там же.

[4] Антисуржик /Под общ. ред. А. Сербенской. - Львов, 1994. - С. 6-7.