Наукова бібліотека України

Останні надходження

Loading
ОЛЕСЬ Гончар О "душистый, певучий, ГИБКОЕ, благозвучное, полна музыка И ЦВЕТОЧНЫХ благоухание" УКРАИНСКАЯ СЛОВО
статті - Наукові публікації

Статья посвящена исследованию дневниковых записей Олеся Гончара, в которых говорится о значении родного языка в развитии украинской нации, диалектные черты украинского языка, украинский фольклор, народный разговорный стихию.

Олесь Гончар принадлежит к тем писателям, для которых родное слово - яркий свет на духовном горизонте нации, душа и сердце ее, оно летопись народа, т.е. его прошлое и настоящее, оно - его будущее. Свои рассуждения он выразил в многочисленных статьях и опубликованных после смерти дневниках. В одной из статей - "Цвет родного слова" - автор "правдиво и вдохновенно, с большим уважением и достойной скромностью ведет ... беспокойно-творческий поиск оригинальных путей своего художественного развития, чтобы оправдать перед народом своим трудом "оте великое слово" художник " [1] . Олесь Гончар, несомненно, вполне оправдал его. Он, как в свое время Иван Нечуй-Левицкий, Панас Мирный, Василий Стефаник, Степан Васильченко, Леся Украинский, Иван Франко, стал совестью украинской нации и украинской литературы, образцом служения родном языке. В уже упомянутой статье "Цвет родного слова" ее автором убедительно доказано, что народный язык является целебным источником для художника. Мастерство, профессиональная подготовленность его к сложной и ответственной творческой деятельности проявляется прежде всего в том, умеет ли он душой воспринимать и чувствовать народное слово, его интонационные рисунки, выраженную снаружи и скрытую глубоко красоту. Не было такого случая, утверждает Гончар, чтобы выдающийся произведение было написано "серой языке, чтобы удалось его выстроить словам отжившей, обесцвеченными к заурядности, к скучной стертости пятака" [2] . Писатель должен обладать особым даром - уметь находить в языковом океане, где знаниями, а где интуитивно, то, что составляет художественную ценность, является настоящей народной жемчужиной. Своим трудом он обязательства вязаный придать слову нового блеска, отшлифовать его как бриллиант, подарить его народу в новом звучании, у не замеченному еще обарвленни, обогатить им сферу литературного языка.

Писатель хотел снять с украинского языка наличку "диалект языка русского или польского", доказывал, что в нашем языке есть все, чем прославились другие языки: "и мелодичность итальянской и крепость латинского и немецкого, и богатство русского" [3] , с гордостью сообщал, что она - одна из лучших европейских языков [4] , которая "по данным ЮНЕСКО ... среди самых распространенных языков мира занимает 22-е место , а среди славянских - второе (после российской) " [5] что ей на конкурсе языков, который состоялся в 1934 году в Париже, где должны определить красоту языков, заслуженно отведено третье место (первое было отдано французской, второе - персидском). В столице Франции язык оценивали не по суржике, не по чиновничьим канцелярит, а за песенным Тарасовым словом [6] . Олесь Гончар принадлежал к тем художникам, которые чувствовали тонкости языка и могли передать их в своих произведениях, стремились понять все языковые секреты, которые чрезвычайно требовательно относились к своей мовотворчости, шлифовали каждое свое слово, чтобы оно было "хоть немного похоже с народной песней" [7] . Он советовал никогда не публиковать своих интервью - это "коварный жанр" - без дополнительного и строжайшего редактирования, так устная речь - это одно, а слово печатное воспринимается совсем иначе, в нем не должно быть стилистической неряшливости, неоправданных повторов, словесной полов , где теряется зерно ценных мыслей. "Без авторизации - к печати ни слова! - Такой категорический приказ дает сам себе Олесь Терентьевич. - Пусть другие набалакують тексты, а ты пиши рядом, дорожи своим словом " [8] . Язык произведений писателя не рафинированное, она в меру "процеженным" сквозь фильтр литературной нормы, запачкана неповторимыми народными красками. Именно по ним мы узнаем героев романов, повестей, рассказов, новелл. Слышать слово "которым говорят степи" [9] , понимать феномен языку удается не каждому мастеру пера. Гончар приходит в восхищение живомовних стихией, призывает тех, кто посвятил себя литературе, тех, чья "профессия - мыслить. образами " [10] , прислушаться к народной поэтики, к фольклорным богатств, уверяет, что им нужно "больше бы слышать, внимательнее бы слушать. живой народный язык" [11] . На третьем пленуме правления Союза писателей голове Олесь Гончар обращается с таким духовным посылом к ​​мастерам художественного слова, надеясь, что они его поймут и стремиться воплощать в жизнь: "Одни выращивают хлеб, другие добывают уголь, третьи варят сталь, а мы имеем дело с словом, с тем художественным поэтическим словом, о котором когда-то сказал великий наш поэт:

Ну что, казалось, слова ...

Слова и голос - больше ничего.

А сердце бьется-оживает

Как их услышит! ..

. Возможности слова - неисчерпаемы и поистине непостижимы. Кто измерил бездонную глубину народного языка - этого океана красоты, мудрости и поэзии? Филологи-лингвисты могут вычислять количество слов в том или ином языке, но никакая электронная машина никогда не будет в спромози подсчитать безграничное количество их значений и оттенков, передать аромат языка. нюансы смысла и чувства, которые народ и мастера-художники вкладывают в свою словесное творчество. Слово неисчерпаемый, как душа и разум народа, оно является одним из самых удивительных чудес, созданных народным гением " [12] . Эта любовь к слову идет из детства, с юности письменниковои от доброй и кроткой бабушки, трудолюбивого и мудрого дедушки, от односельчан, от учителей. Студент-филолог Харьковского университета, доброволец-освободитель родной земли от злейшего врага Олесь Гончар вбирал, как губка, народную говор, записывал ее в минуты между боями. Подаем некоторые его дневниковые записи:

"С уманских смеются:

Гандрих гузенькою гуличкою повез горачам гобидаты " [13] " Говор за Бугом

Хотел. Чем у нас погибать все прочь вивтикалы; свинарника горит ... Все пикрасило, кочерга, масла дом, приняла, пойдем. Ондого, осього, Горат, теперича, всеньке, ляй (лей) " [14] .

"Кировоградская говор:

Ген позавчера мимо дома такие вальки летели. Осього упал. Ондого. Гайда. Бегите, говорит, ребята, щелочами-берегами, мне ходить нехорошо, помулив ногу " [15] .

"Винницкая говор:

Идут партизаны перед все здоровые буцмати ребята, и сколько их - не могу перечислить. Положили (поставили) меня головой. Нашел бы ся. Покой.

Пусть подожду. А она приймила другое. Ты куда будешь пошел? " [16] .

Когда в 1965 году писатель попал на Буковину, его приворожила тамошняя говор: "Острова - сено, пал на ель. Оборогом - сено, покрытое навесом. Гамованка - вода, собираемая бокорашами (для резерва). Сплавщики - кормчий. При правой руке (гуцульская) - справа. Драниц - эта деревянная "черепица", что гуцулы кроют крыши " [17] . Находясь в Филадельфии 1973, он прислушивался к языку украинскому диаспоритив - "здешних украинском":

"- Мы много рыбы налапалы.

Ой побегу, потому запаркував наказание стрит! ..

Мама, а как будет "горбич" по-английски

А это и есть по-англ.: смиттьова урна " 1 .

"Не помню ни поездки по Украине, - напишет Олесь Гончар в мирное время в одной из своих статей, - которая не принесла радости языковой находки. Вот первая попавшаяся страница дорожного блокнота:

Посмотрите, как остро мчится степью конь! ..

Земля такая - гвозди посей и те сойдут ...

Ветерок воду на озере вивсюжить.

Для писателя, особенно повестей или романиста. просто необходимо слышать такого типа высказывания, случайные реплики, народные шутки, остроты, ведь это и есть языковая стихия помогает в творческой работе. Бывает же иногда, как с одной услышанного слова неожиданно возникает целая плеяда образов, формируется замысел. [18] Услышанная и записана народная разговорная впоследствии украсит канву его произведений. Дневники пестрят выхваченными из уст народа высказываниями вроде "Никогда не забуду время нашего счастливого пропитания, летом наши молодые", "Хлеба стоят, как солнце, войдешь - и с головой окунешься", которые писатель называет "поэтическими драгоценностями" [19] .

Заметки Гончара богатые етносентенции, подслушанных однажды на заседании, в гуще народа, среди партапаративцив или еще где-нибудь, написанные на заборе или еще где-то: "Голова без пуза, что справка без печати!" * [20] ," Все в борьбе: до обеда борюсь с голодом, после обеда - (борюсь) со сном " [21] ," Такой скупой, что за копейку гнал бы блоху в Коломыи ковать. " [22] ," По селу идет так, как на голове миску с борщом несет " [23] ," Там дорога "держи шляпу", "Наив портрет и сидит", "Пьянки нету, само торжество" [24] . А чего стоят высказывания типа ". Воли на фронте, коровы гуляют с немцами, а свиньи в полиции" (его "родил Харьков" в годы Второй мировой войны [25] ), или "Коммунизм

это советская власть плюс русификация "(он" ходил. в Одессе " [26] ), или частушка о Потебенько - "примитивного и озлобленного ставленника партократии", прокурора республики, который добивался в Верховной Раде арестовать депутата Степана Хмары, лишив его депутатского иммунитета:

Ой тяжелые настали дни в Украине-матери: когда-то были Потебни

теперь - Потебенько!

или высказывания остряков о телепрограмме "Время": "Все о Нем [Брежнев. - М.С.] и немного о погоде. " [27] , или эпиграммы на поэта Николая Бажана, которые передавались из уст в уста в 50-х годах, или ученого Николая Шамоту времен его службы в московской "Литгазете" и в Институте литературы имени Тараса Шевченко:

Бажана культ личности хуже всякой болезни.

Доскорочувавсь до нитки.

Остались переплета [28]

Сердце ноет, грудь болит И в ногах ломота.

Жизнь ничем не радовать,

На душе шамота [29]

Так ума НЕ Трезор

Извините, это - полемика:

Шамота врет на собор В ливрее академика [30]

или пословицы 20-х годов "Стоит пшеница такая красивая и плачет, потому что за границу своею видит ... А кукурузка хоть плохая, зато смеется, потому что дома остается. " [31] ; или горький афоризм нашего времени "На каждой Тайной вечери есть свой иуда" [32] , или фразы остряков "Лупайте сию. Скабы! " [33] [34] , "Если хочешь хорошо пройти по декаде - держись за Скабы!" [35] , "Правды" имеется, "Россия" продана. Остался "Труд" за 2 копейки " 0 Бывают на страницах "Дневников" и отрывки из песен, которые были запрещены, так как их пели петлюровцы или другие враги большевизма и коммунизма:

Вставай, Гавриил и Даниил,

Берите кочерги, ухваты

Гоните приказчиков с Украиной

Чтобы не переводили продукты! [36] .

Записывал Олесь Гончар и мудрые народные анекдоты, которые были "вершиной. духовной жизни "" гладких раскормленных на соцвидгодивли кабанов революции ", которые хохотали над едкой и поучительной народным творчеством, когда" номера объедались и обпивалися " 2

"Поехал профессор от Общества" Знание "читать лекции в Запорожье. Выразил желание встретиться в степи с механизаторами. Просвещал. Затем зашла речь о возможности создания второй партии.

Э, нет, - встает крутоплечий механизатор, - скажите там, в Киеве, что вторую партию мы уже не в состоянии будем прокормить. " 3

"- Культпросвет - что это такое?

Маленький просвет между двумя культами " 4 .

Среди партработников он услышал такой афоризм: "К Вишни прислушивается народ, а к Тычины начальство" 5 . Понравился Олесю Гончару "кудрявый выражение", который 1987 бродил по Москве: "Вы нам Чернобыль - мы вам - Коротича." 6 Некоторые крылатые выражения писатель стремится развернуть в целый образ и создать интересный человеческий характер. Сам он нередко цитирует, а иногда и комментирует дневниках выдающихся людей (Вольфганг Борхерт, Уильям Шекспир, Адольф Дистервег, Гердер Иоганн Готфрид, Генри Торо, Георг Вильям Фридрих Гегель, Иоганн Вольфганг Гете, Жюль Ренар, Андре Моруа, Лорд Ноэль Бейкер, Джозеф Конрад, Клод Моне, Рэй (Роман) Лапика, Маргарет Тэтчер, Александр Пушкин, Владимир Мономах, Федор Достоевский, Николай Чернышевский, Константин Ушинский, Константин Паустовский, Арсений Тарковский, Иосиф Слепой, Григорий Сковорода, Тарас Шевченко, Леся Украинский, Иван Франко , Владимир Короленко, Евгений Маланюк, Николай Волновой, Владимир Винниченко, Василий Земляк, Михайлина Коцюбинская, Галина Кальченко, Павел Тычина, Екатерина Билокур, Янка Брыль и др.)., подкрепляя их оригинальными и глубоко содержательными размышлениями свои мысли, оправдывая собственные или чужие поступки , кого-то предостерегая, поучая или давая кому-то образную положительную или отрицательную оценку. Вот некоторые из них, на наш взгляд, весьма красноречивы и вечно актуальные: "Талант - это любовь. Посмотрите на влюбленных - они всегда талантливы ", - заметил как-то Толстой" 7 , "Кажется, Дидро сказал:" Только тот хорошо прожил, кто хорошо спрятался ". Перекликается со Сковородой: "Мир ловил меня, но не поймал" [37] ; "Интеллект - уже само собой что-то диспропорциональное. Он калечит гармонию лица "[Оскар Уайльд] 2 ," Уважение к прошлому - это черта, отличающая образованность от варварства "[Александр Пушкин] 3 ," Настоящая художественная простота НЕ антипод сложности, а ее высшее проявление "[Михайлина Коцюбинская] 4 ,". Гений - это что-то величественное, но несовершенно "[Жюль Ренар] 5 ," Грехи людей мы режем на металле, их доблести мы кресле на воде "[Уильям Шекспир] 6 ," Мир - это гармония гармонии и дисгармонии. Иными словами, наряду с "порядком" существует "беспорядочность", случайность, нерозпизнанисть. "JФридрих Гегель] 7 ," Природа всегда права. Ошибки же идут от людей "[Иоган Вольфганг Гете] 8 ," Только правда вечная, а то все трава "[Павел Тычина] 9 ," Неисправимый род человеческий все больше черствеет душой по мере того, как совершенствуется "[Джозеф Конрад] 10 ," Как никуда не денешься от солнечных лучей, так никуда не деться писателю от старых истин, вечных нравственных законов "[Янка Брыль] [38] . Наряду с этими встречаем меткие выражения, автор которых Олесю Гончару неизвестен. Записывая их в дневники, он использует безадресные формы "кто-то сказал", "чей-то афоризм" и т.д.. Довольно часто Гончар разряжается языковыми жемчугом, в которых - профиль украинской духовности, трагизм нашей истории, перипетии украинской действительности, озабоченность завтрашним днем, наши добродетели, пороки, запас человеческой души, богатый человеческий опыт: "Любовь

источник всех верований " 12 ," Дерево народа единое, а из него такие разные вырастают " 13 ," Киев - Мекка всех славян. " 14 , "Нет прекрасного, которое не было бы простым!" 15 , "Нет вечности налегке, вечность только через конкретное, реальное что-то." 16 ; "Слово - категория нравственная" 17 , "Быть мастером в своем деле - вот чему должен стремиться каждый" 18 , "Из всех" сияющим вершинам "коммунизма высоким оказался чернобыльский саркофаг" 19 . Роль крылатых выражений в дневниках чрезвычайно важна. Они, как говорил в свое время французский писатель Виктор Гюго, "украшают хорошее мнение и сохраняют ее". "Поэтические драгоценности, - процитируем еще одного писателя - Эфенди Копиева , - украшают душу, подобно цветов, украшающих комнату ". Интересно читать Гончаровские рубрики" Памятка себе "," Моя философия "," Задача твоя "," К братьям-писателей ", смысл которых - требования, прежде всего, в себя как человека, гражданина, художника слова, а также к писателям: "Цени человека не за чинами и рангами, а лишь по степени порядочности", "Будь добрым", "Сделай человеку, пусть и незнакомой, хотя маленькое добро и почувствуешь, как станет легче и светлее на душе, в ней возобладают человечность и чистота " [39] , ". делай людям добро" [40] , ". своим творчеством служить своему народу, большим прогрессивным идеям возраста, в который ты живешь " [41] , "Каждый из нас должен многое преодолеть в себе, чтобы быть достойным нашего жизни и нашей мечты "," Пока у нас, в наших обычаях, многие еще варварства, дикости, и против этого надо вести последовательную, упорную, беспощадную " [42] . Автор "Дневников" иногда прибегает к филологических экспериментов, создает оригинальные индивидуально-авторские слова, обороты. В этом он видит один из путей обогащения и обновления языка. Вспомним хотя бы о случайно выхваченное А. Гончаром где-то в степях слово тронка, из которого родился в украинской литературе прекрасный образ, или услышанное в кругу белорусских друзей слово розвитання, что входит в наш речевой обиход. Гончаров неологизм кинецьсвиття, что повторяется в дневниках 9 раз, достаточно ярко передает события, которые приближают Страшный суд: "Верующие, видимо, чувствуют кинецьсвиття, и не удивительно, если некоторые считают, что дьявол ходит по планете" [43] " Призрак кинецьсвиття вылез начала века в теории относительности, в формулах Эйнштейна " [44] , духовное винародовлення, чернобыльской трагедии: "Прелюдия кинецьсвиття. Так сейчас воспринимается Чернобыль. Еще несколько дней об этом полесский городок никто не знал, сейчас о нем как о чем-то зловещее шумит вся планета. Как о зловещий знак того, что будет, может быть для всех " [45] . Созданный писателем прилагательное порогооббивальний харакетризуе людей, привыкших лестью, угодливостью, спинопрогинанням, доземнокланянням добиваться собственной выгоды, пользы. Оборот "подкрашенное Горбачевым новейшее иго" - это второе название союзного договора, который готовил "сладкоголосый Михаил" [46] : "партократию и военщина бесятся: спасаем империю, поэтому что-либо давай им Союзный договор, это подкрашенное Горбачевым новейшее иго." [47] Разряд "поэтических ценностей" дополняют пословицы вроде "Иногда и шут что-то сболтнет стоящее." [48] " Раздаются голоса возмущения

а козел и дальше охраняет капусту. ": и силлогизмы типа". Неправдами должна пожертвовать литература во имя коммунизма, а наоборот, быть верной правде, потому что как раз правда выгодна настоящему коммунизму, работает на него " [49] .

Зафиксированы Гончаром "сгустки афористично тугой народной мысли" [50] , собственные его новообразования свидетельствуют о том, что писатель был "нервной клеткой нации", человеком, Богом подаренное украинское слово оберегала от всякой скверны, добивалась, чтобы оно ярко светилась разнообразными красками, влияло на мысли и чувства людей, делало их хорошими и неповторимыми в своих помыслах и деяниях.



[1] Гончар А. Цвет слова народного //Писательские размышления: Литературно-критические статьи. - М.:, 1980. - С. 17.

[2] Там же. - С. 298.

[3] Гончар А. Дневники: В 3-х т. /Сост., подгот. текстов, илюстр. материала В.Д. Гончар. - М.: Радуга, 2003. - Т. 2 (1968-1983). - С. 201.

[4] Гончар А. Дневники: В 3-х т. /Сост., подгот. текстов, илюстр. материала В.Д. Гончар. - М.: Радуга, 2004. - Т. 3 (1984-1995). - С. 258.

[5] Там же. - Т. 2. - С. 558.

[6] Там же. - Т. 3. - С. 518.

[7] Там же. - С. 513.

[8] 7 Там же. - С. 476.

[9] 8 Там же. - С. 453.

[10] Гончар А. Дневники: В 3-х т. /Сост., подгот. текстов, илюстр. материала В.Д. Гончар. - М.: Радуга, 2002. - Т. 1 (1943-1967). - С. 442.

[11] Там же. - Т. 2. - С. 457.

[12] Литературная Украина: Газета писателей Украины. - 1962. - № 4 (1767). - 10-11 января. - С. 3. 2

[13] Гончар А. Дневники: В 3-х т. /Сост., подгот. текстов, илюстр. материала В.Д. Гончар. - М.: Радуга, 2002. - Т. 1 (1943-1967). - С. 37.

[14] Там же. - С. 42.

[15] 5 Там же. - С. 37.

[16] Там же. - С. 52.

[17] Там же. - С. 360.

[18] 1 Там же. - Т. 2. - С. 172.

  1. Гончар А. Цвет слова народного //Писательские размышления: Литературно-критические статьи. - М.:, 1980. - С. 302-303.

[19] Гончар А. Дневники: В 3-х т. /Сост., подгот. текстов, илюстр. материала В.Д. Гончар. - М.: Радуга, 2002. - Т. 1 (1943-1967). - С. 51.

  1. Пор.: "Ешь, Кресафте не бойся поправиться! Голова без пуза - как справка без печати "(рассказ" Кресафт ") //Гончар О. Сочинения: В 7-ми т. - М.:, 1987-1988. - Т. 2. - С. 489.

[20] Гончар А. Дневники: В 3-х т. /Сост., подгот. текстов, илюстр. материала В.Д. Гончар. - М.: Радуга, 2002. - Т. 1 (1943-1967). - С. 341.

[21] Там же. - С. 362.

7 6 Там же. - Т. 2. - С. 487.

[23] Там же. - С. 487.

[24] Там же. - Т. 1. - С. 250.

[25] Там же. - С. 19.

[26] Там же. - Т. 2. - С. 51.

3 2 Там же. - Т. 2. - С. 337.

[28] Там же. - Т. 1. - С. 210.

5 4 Там же. - Т. 2. - С. 29.

[30] Там же. - С. 38.

[31] 7 Там же. - С. 167.

[32] Там же. - С. 51.

[33] Известны и другие варианты этой песни:

Вставай, проклятьем заклейменный и голодные,

Берите кочерги и ухваты.

Гоните "буксир" с Украиной -

не переводил бы продукты.

1) Гончар А. Дневники: В 3-х т. /Сост., подгот. текстов, илюстр. материала В.Д. Гончар. - М.: Радуга, 2002. - Т. 1 (1943-1967). - С. 171.

2) Там же. - Т. 2. - С. 101.

3) Там же. - Т. 3. - С. 290.

5 4 Там же. - Т. 1. - С. 345.

1) Там же. - С. 161.

2) Там же. - Т. 3. - С. 152.

1) Скаба Андрей Данилович (1905-1986) - украинский советский историк; был ответственным редактором областной газеты "Социалистическая Харьковщина"; работал министром образования , секретарем ЦК Компартии Украины по идеологической работе, директором Института истории АН УССР, академик АН УССР по специальности "История советского общества". Олесь Гончар в "Дневниках" называет его "трупным-зеленым, мертвооким палачом украинской интеллигенции", "озлобленным, мстительным ничтожеством". "Гаркавый земляк. "Яцуба"-Скаба "[родом из Кобеляччине, с.Хоришкы. - М.С.], находим запись в дневниках писателя, "скабував" его жизни, "делил на какие-то" этапы "," спешил ломать "добрые намерения, которые проявлял кто-то по Олеся Гончара и его творчества //Гончар А. Дневники: В 3-х т. /Сост., подгот. текстов, илюстр. материала В.Д. Гончар. - М.: Радуга, 2002. - Т. 1 (1943-1967). - С. 373.

[35] 8 Там же. - Т. 1. - С. 339.

1) Там же. - Т. 2. - С. 55.

5, Там же. - Т. 2. - С. 15.

[37] 2 Там же. - С. 29.

2 3 Там же. - С. 37.

- Там же. - С. 54.

- Там же. - С. 97.

5 6 Там же. - С. 101.

  1. Там же. - С. 145.

7 8 Там же. - С. 200.

8 9 Там же. - С. 245.

  1. Там же. - С. 261.
  2. Там же. - С. 489.

[38] Там же. - С. 505.

  1. Там же. - С. 29.
  2. Там же. - С. 39.
  3. Там же. - С. 48.
  4. Там же. - С. 75.
  5. Там же. - Т. 2. - С. 28.
  6. Там же. - Т. 3. - С. 454.
  7. Там же. - Т. 2. - С. 161.
  8. Там же. - Т. 3. - С. 426.

[39] Там же. - С. 486.

[40] Там же. - С. 531.

[41] Там же. - Т. 1. - С. 212.

[42] 5 Там же. - С. 278.

[43] Там же. - Т. 3. - С. 124.

7 6 Там же. - Т. 2. - С. 180.

[45] Там же. - Т. 3. - С. 91.

[46] 9 Там же. - С. 297.

[47] Там же. - С. 317.

[48] Там же. - С. 334.

[49] 1 Там же. - Т. 2. - С. 339.

1) Там же. - С. 6.